Кровавое исследование - Страница 34


К оглавлению

34

– Вод здесь жили все правители острова, и каждый сюда вложил часть своей души и свой вкус для уюта. Теперь и я проживаю в этой горе, и следующий вождь будет в ней жить и так далее. У нас принято, что-то добавлять в дом, но категорически запрещено, что-то убирать и тем более выкидывать. – Ма-Ча-Чо рассматривал уже знакомые холсты, пытаясь придумать, что ещё рассказать Роду и продолжил.

– У вас очень хорошие традиции и дом очень красивый.

– Я с тобой согласен, он прекрасный, я его так сильно люблю и с детства шёл к цели, в нём жить. Этот дом практически не изменился за много лет, последние три века он оставался практически не именным. Последние вожди добавляли сюда очень мало вещей, а если сравнивать с первыми вождями, то вообще ничего, лишь какие-то незаметные вещи, на которые никто внимание и не обращает.

– А где твой вклад в дом?

– Я сюда добавил мало, что, к примеру, при входе видел ковёр, так вот эта мая работа. – Ма-Ча-Чо гордо улыбнулся и, проводя руками над головой, сказал. – Вот где мы сейчас, это главный зал, ещё есть много разных комнат. Я их тебе потом покажу, если ты захочешь. Они немного меньше, чем эта, но по уютности не отстают. – Ма-Ча-Чо внимательно посмотрел на Рода и спросил. – Пожалуйста, Род поделись своим мнением. Мне интересно всё, что ты скажешь. Я ещё ни разу не слышал чужое и независимее мнение. А мне всё эта до ужаса интересно.

– Я в жизни такой красоты не видел. Эти ковры, а эта гениальная люстра. Я был во многих больших и богатых домах, но такой красоты даже во снах не увидишь, это чудесно. Если б мне предложили в нём жить, я не за что и никогда бы ни отказался. Я уже готов продать абсолютно всё, без остатка, ничего не пожалею, хотя бы за пол такого дома. Именно в таком доме я согласен умереть, даже если смерть придёт за мной прямо в эту секунду. – Затем он провёл глазами по потолку, с открытым ртом ещё раз всё оглядел и продолжил. – По сравнению с этой горой, моя лаборатория и мой большой дом, настоящие развалины или хуже.

– Ты будешь, есть и пить? Глупый вопрос, конечно будешь. Лучше давай всё сразу и поешь у нас и попьёшь. Не поев, я тебя точно не отпущу, даже и не рассчитывай на это. Неужели я смогу отпустить единственного гостя голодным и не дать попробовать все наши блюда. Что именно ты хочешь? – Род Родолс только открыл рот, как его перебил Ма-Ча-Чо. – Лучше ничего не говори. Я сам всё знаю. – Он повернулся и на родном языке сказал. – «Ма-Ка-Ча скажи официантам, что б поставили стол и положили на него только что сорванные пальмовые листья. Проследи, чтобы они были свежими, а не вчерашними, я не желаю, чтобы для гостя Рода Родолса, что-то жалели или давали какую-то гадость».

– Что сказать поварам? – Род, молча, стоял в стороне и ни слова не мог понять, как бы ни старался. – Что они должны вам приготовить? – Ма-Ка-Ча говорил ещё страннее, чем вождь.

– Поварам передай, что б приготовили лучшие блюда и подали их на самых красивых каменных тарелках и убедись, чтобы их хорошо отмыли, не так как всегда. А если кто-то хоть с чем-то сфальшивит, то будет серьёзно и надолго наказан, я это обещаю и никого жалеть не собираюсь. И да чуть не забыл, под землёй найди ящик с самыми старыми напитками из бананов, кокосов и сока деревьев. Принеси его сюда, пусть гость попробует, на что мы способны. И пожалуйста, ничего не жалейте, чем больше выбор, тем лучше. Мы должны убедить его никуда не улетать.

Ма-Ка-Ча поклонился и пошёл выполнять приказ вождя, подозрительно посмотрев на Рода. За две минуты, люди Ма-Ча-Чо принесли стол, постелили листья, положили деревянные столовые приборы и поставили стулья друг напротив друга, для удобного и открытого общения. Вскоре стали подавать разные блюда, такие как: ананасовые салаты, запеченная на костре птицы, множество жареных рыб, четыре больших бутылки напитка, а посередине всего стола, две девушки поставили большую вазу с различными фруктами. Ма-Ка-Ча поставил две тарелки и встал за стулом вождя, с готовностью выполнять следующие поручения и приказы.

– Приятного, вам аппетита, если всё сможете съесть, то говорите мне, приготовлю ещё. – Выходя их кухни, сказал довольный повар. Рода удивила одна вещь. Повар вдали от цивилизации, одет в исключительно белый цвет, а на голове у него большой колпак, как у отличного шеф-повара.

– Род, присаживайся, чувствуй себя, как дома и бери то, что душе угодно. Мои повара готовят очень аппетитно, и ты наслаждаешься каждым кусочком.

Род сел на деревянный стул с вырезами, удобнее устроился, подвинул поближе тарелку и взял примитивные, но удобные столовые приборы. Взяв половинку кокоса на деревянной ножке, наполненный напитком, выпил его до дна и не успел моргнуть глазом, как уже кто-то подбежал и наполнил бокал до краёв.

– Попробуй вот эту курицу, она очень вкусная. Попробуй каждое блюдо, хотя бы по не многу, наши повара старались, это всё ради тебя. Тем более поварам надоело готовить лишь для своих, просто уже нас ничем нельзя удить и поразить. – Ма-Ча-Чо недовольно взглянул в сторону и громко прокричал на своём языке. – Ма-Ка-Ча, я сейчас не понимаю, а где наши музыканты?! Почему никто не играет для нашего гостя. Немедленно приведи их сюда и пусть играют лучшие мелодии наших народов. Немедленно!

– Они сейчас придут, им надо подготовить инструменты. Они просто расстроились, и сказали, что «для гостя мы хотим сыграть как никогда прежде, и поэтому придется подождать». Я сейчас же пойду их потороплю.

Ма-Ка-Ча ушёл и через минуту к ним зашли три жителя с местными музыкальными инструментами и один без. Инструменты, чем-то напоминали гитару, флейту и барабан, но они выглядели, намного интереснее, а самое главное звук у них весьма необычный и странный. Они заиграли весёлую, танцевальную музыку. У Рода невольно, ноги начали отбивать такт, и ему хотелось танцевать, но Родолс вёл себя прилично. Мужчина замахал руками и весело запел, песню, которая так и звала танцевать и душа захотела петь. У Рода голова начала качаться под ритм, и хотение есть отбилось сразу же.

34