Кровавое исследование - Страница 37


К оглавлению

37

Ма-Ча-Чо отдал нож Роду и достал из складок шкур, тонкий мешок и набрал туда с поверхности стен пыль и небольшие куски земли. Тонкий мешок из неизвестного материала стал большим, и пыль закрутилась в нем как смерч.

– На счёт три выходим. Только смотри не раньше.

Ма-Ча-Чо медленно досчитал до трёх, сильнее отодвинул камень, и выкинул мешок в сторону сидячих оборотней. Пыль поднялась так высоко, что кроме своего кончика носа ничего не видно. Это удивило Родолса, что в таком мешке оказалось такое пыльное оружие. Род с Ма-Ча-Чо побежали в сторону вертолёта, стараясь не наткнуться на злых оборотней. Они, прищуривая глаза и руками закрывая рот и нос, стали высматривать дверь вертолёта. Когда они оказались перед дверью, то Род открыл её и забежал вовнутрь. Он хотел закрыть за собой дверь, но оглянувшись, он увидел, что Ма-Ча-Чо почему-то не заходит, а смотрит на оборотней и что-то ожидает.

– Что стоишь?!

– А что мне ещё делать? Ты лети, а я здесь останусь! Мне лететь не куда, мой дом здесь! – Отдувая пыль, ответил Ма-Ча-Чо – Я должен остаться! Мой долг защитить народ! Это мой дом, а у тебя мне жизни не будет и идти мне некуда!

– Как не куда идти? Поедешь ко мне и никаких лишних слов, заходи же! У меня большой дом места хватит, я это обещаю! А здесь я не позволю тебе остаться, с твоими знаниями надо жить и делиться ими.

Ма-Ча-Чо хотел что-то сказать, но не успел. Род схватил его за руку, и затащил вовнутрь, захлопнув дверь и повернув замок. На улице, пыль понемногу оседала на землю. И в окне Род с Ма-Ча-Чо увидели, как люди и оборотни вытирали глаза и пытались понять, что случилось, некоторые заметили подземный тоннель и смотрели в него пытаясь отыскать беглецов.

Ма-Ча-Чо не мог поверить, что в вертолёте могут быть диваны, кухня и ванная комната, о которой он часто мечтал и видел в светлых снах. В его голове вертелось сожаления, что его люди умирают, а он не чего не может с этим поделать, но понимает, что жизнь продолжается. Род этим временем взял полотенце и вытер лицо и руки. Затем отдав полотенце, Родолс сел за штурвал вертолёта и нажал на кнопки. Лопасти завертелись, и они взлетели, волки, услышав работу двигателя стали биться в двери и кидаться на него.

– Род, хорошо, что ты меня забрал. Я кое-что вспомнил. Мой папа, говорил мне. Что однажды, когда ещё жил отец его дедушки, мой получается прапрадедушка, говорил, что вождь того времени, устанавливал по всей пещере, камни, которые реагируют на зло. Они сильно реагируют на злодеев, и если кто-то зашёл в гору вождя с плохими намерениями, то его убивает энергия солнечного света, и он сгорает. Я только сейчас понял, что означают те странности. Плюс ко всему замена у меня очень хорошая. И мне ещё хочется посмотреть мир.

Род ничего из его рассказа не понял, он запутался в самом начале рассказа и несмотря ни на что сосредоточился на полёте. Родолс сделал вид, что прекрасно понял весь рассказ. Род сильно радовался, что с ним едет вождь, и он ему поможет в поисках. Они улетели далеко от острова, оказавшись в синем небе. Полет на вертолёте стал ещё спокойнее, чем был, Род теперь летает на много увереннее. За стеклом уже не стало видать, острова Ма-Ча-Чо, что огорчило вождя, и на его глазах появилась слеза.

Глава 5
Прибытие в родной дом Рода

– Ма-Ча-Чо, смотри, вон впереди видишь? Эта мой дом. Видишь у него плоская крыша, а у остальных треугольная. Он один такой, на весь город. Дело в том, что плоские крыши больше ни кому не нужны. А мой дом, ты можешь увидеть с любой крыши. На мой взгляд, эта главная достопримечательность города. – Показывая вперёд и восхищаясь, сказал Род, стараясь не отвлекаться от полёта.

– Он не обыкновенно смотрится, как моя гора, бут-то один в поле воин.

– Этот дом я сам распланировал и построил. Каждый кирпичик был под моим присмотром, поэтому я уверен, что он выдержит любые неприятные обстоятельства. Правда, говоря твой дом, намного лучше и красивее моего. В нём намного меньше ценных вещей. В нём даже нет таких больших алмазов, как у тебя. Может кто-то и скажет, что в нём и так много дорогих вещиц, но он не видел дом вождя Ма-Ча-Чо. Надеюсь тебе мой дом понравиться, и ты будешь считать его вторым домом. Теперь мы поменялись ролями, на этот раз ты мой гость. – Род посмотрел в зеркало заднего вида, увидел банку с зубами и вспомнил про Графа Альмофренса Мьёчнора. – А когда ты мне поможешь с переводами рукописей и с поисками Графа, то и у меня будет намного больше золота и драгоценностей. С твоими знаниями мы процветем, и будем жить лучше любого короля или в твоём случае вождя.

– Род, я тут хотел кое-что узнать. Когда я ходил по вертолёту, то увидел много интересного. Я понял, как мы отстали от мира, даже еда стала не такой, раньше была объемная, а теперь некоторая еда простой порошок, который разбавляешь водой и ешь. Так вот из всех вещей, меня заинтересовали вон те зубы, которые явно не с нового мира. Они принадлежат тому самому Графу, про которого ты мне столько рассказывал?

– Да, ты угадал. Более подробно о Графе я расскажу тебе чуть попозже, когда будем в доме. Нагляднее будет, когда есть картинки, книги, фотографии и многое другое. А сейчас внимательно посмотри на мой дом и на мой город с высоты птичьего полёта.

Через множества облаков, по не многу приближался огромный дом исследователя-путешественника Рода Родолса. Вокруг здания растёт прекрасный цветущий сад, они переливались в разные цвета, даже если захотеть, то всё равно нельзя понять какого именно цвета тот или иной цветок. Род любит ухаживать за садиком, в основном он выращивал самые редкие цветы и деревья. Растения ему привозили его друзья из королевских садов и парков. Некоторые цветы и деревья умели обманывать взгляд, у них где-то один цвет, а где-то другой.

37