Кровавое исследование - Страница 66


К оглавлению

66

– Мы всё запомнили. – Сказал Ма-Ча-Чо и продолжил переводить Белле всё сказанное Первым, лишь исключая некоторые слова.

– И ещё говорю сразу, ваши головы должны освободиться от злых волос, они мешают принимать энергию солнца, с ними уйдёт старая жизнь, а новые волосы, зародят начало новой вашей жизни, и если вы доживёте, до того момента, как будете служить первому номеру, то будете решать сами, срезать волосы или не срезать.

Ма-Ча-Чо посмотрел на Беллу и решил ей это не переводить, пусть что-нибудь многое останется в секрете и скорее всего они не останутся здесь, до этого момента, а смогут раньше сбежать куда подальше.

Затем они втроём поднялись на шестой или седьмой этаж, Ма-Ча-Чо случайно сбился со счёта из-за перегрузки лишней информации. На этаже находиться всего лишь одна каменная дверь с глубокими отпечатками рук и с номером посередине. Первый остановился, заулыбался и резко захохотал, как бут-то вспомнить какой-то смешной анекдот, а говорить его ни кому не намерен. Белла отреагировала на это с отвержением, но всё равно не могла понять, что с ним происходит, и начала искать, что он нашёл смешного.

– А вот на этом этаже, у нас комната развлечений, тренажерная и многое, многое другое. Я всегда смеюсь, когда вижу эту дверь, и вы будете сеяться, когда там побываете. – Первый посмотрел наверх и продолжил говорить. – На всех остальных этажах у нас только жилые комнаты, кроме последнего этажа, там и храниться наш самый секретный секрет, который знают лишь проживающие здесь и там составляется решение жить вам или нет. И еще, когда вы узнаете секрет, то уже никуда не сможете уйти и проживёте здесь до конца своих дней, но это только в радость. И никогда не пугайтесь этого, у нас вы проведёте лучшие дни, месяца и года своей жизни.

Когда они тяжело, и устлавши, поднялись на последний этаж то вышли в просторный, широкий, украшенный старинными свитками прохладный и освежающий зал. Возле стены с картинами стоит каменная лестница, с разноцветными тёмными ступеньками ведущая наверх. Потолок полностью сделан из чистого и прозрачного стекла, а посередине всей комнаты стоит открытый золотой гроб с выбитыми розами и плетущими шипами на стенках.

Белла глубоко вдохнула свежий воздух и в её нос попал мерзкая, кислая вонь, каких-то химикатов или гнилых продуктов, от чего она сильно закашляла и указательным пальцем потёрла нос.

– Вот теперь вы узнаете наш секрет, этот секрет надо передавать из поколения в поколения, до тех пор, пока нас освободят от этого, но за много лет эта, ни разу не случилось. Перед вами…

– Граф Альмофренс! – Запыхаясь и восхищаясь, прокричал Ма-Ча-Чо, он не смог удержать свои чувства при себе. – Если я не ошибаюсь, это гроб Графа Альмофренса Мьёчнора, только у него мог быть такой золотой гроб с его любимыми цветами.

– Триста тридцать первый, вы правильно угадали. Я восхищён вашими знаниями и если, быть честным, то ещё я сильно напуган, ещё никто из новеньких ничего не знал про него, особенно его великое имя. Браво, поклонюсь вам в ноги, я восхищён, вы гений. – Первый сделал головой поклон и посмотрел на гроб.

Изабелла поднялась на носочки и заглянула вовнутрь гроба. В золотом гробу мирно лежит тело без головы. Оно одето в строгий смокинг с высоко поднятым чёрным воротником. На груди крестом лежат слегка опухшие руки, и длинные пальцы устроены на плечах. На ногах плотно одеты чёрные мужские туфли с заостровными концами и низким каблуком.

– Он не изменился, за много, много лет. Его священная сила не даёт даже разлагаться телу, он велик, как ни кто другой, он достоин, чтобы его охраняли много лет. Когда его казнили, то ни капли крови не вытекло на ту грешную и ужасную землю. Кто его казнил, не заслуживали видеть его великую, королевскую кровь, которую он выпил у других. Будь прокляты эти люди. – Первый погрозил кулаком в небо. – Впоследствии голову потеряли или похитили, а тело для сохранения, отдали нам на долгие века. И теперь мы из поколения в поколения охраняем Графа Альмофренса Мьёчнора и никому не даём его похитить или использовать в плохих намерениях. Для нас он божество, с которым мы поделимся с вами.

Изабелла достала мобильный телефон и, понажимав много раз на кнопки, убрала его обратно в карман с надеждой, что координаты до Нины дошли успешно и без сбоев. Ма-Ча-Чо долго смотрел на тело, он не мог подумать, что детская легенда на самом деле, правда и что их план так плавно проходит. Теперь он обдумывал, как его украсть, но хорошая идея ему в голову долго не приходила, и он решился на отчаянный шаг, который возможно плохо обернётся, но лучшего он не знает.

– Мне у вас здесь очень сильно нравится, мне никогда не было так приятно где-то находиться, я чувствую себя как в родном доме с любимыми людьми. – Сказал Ма-Ча-Чо. Потом поднял голову и в стеклянном потолке увидел, как листья деревьев с каждой секундой увеличивали скорость движения и шевелились всё быстрее и быстрее. – Я с удовольствием здесь останусь и я согласен охранять тело Графа Альмофренса Мьёчнора, до конца своих дней и я желаю жить с вами всегда, как сказать пока смерть меня не остановит. Только вы сможете мне выделить комнату с видом на океанские волны или хотя бы на свежую сторону и желательно без прямых солнечных лучей.

– У нас есть комната специально для вас, тебе там понравиться.

– А давайте сейчас выйдем из этой комнаты и кое-что обсудим, что-то очень важное. Это займёт у нас пару минут, но тут я не желаю это обсуждать, мне мешают обсудить с вами подробности, сильные лучи солнца. – Ма-Ча-Чо подмигнул Белле, положил на пол рюкзак и вместе с первым пошёл на лестницу ведущую вниз.

66