– Погодите, неужели вы меня уже списали со счета. Я тоже пойду на поиски, и если ты разрешишь мне взять часть от твоего костюма, точнее твою куртку, то я тогда точно всё сделаю в лучшем виде. – Род показал, где лежит куртка, но ничего не смог произнести. Ма-Ча-Чо надел куртку и сказал. – Вы как хотите, но я её одну некуда не отпущу, так что немного подожди меня и пойдём вместе. Я только возьму воду, и что-нибудь на перекус, кто знает, сколько мы будем ходить. Нин, может быть, ты посоветуешь, что ещё нужно с собой взять?
– Я не знаю, смотрите сами, что вам может понадобиться. А для перекуса, возьмите какие ни будь фрукты, они и питательны и не пропадут, я их в холодильнике видела. – Ма-Ча-Чо открыл холодильник и по карманам разложил некоторые продукты. – Как хорошо, что вы сами хотите пойти, а не надо никого просить. – Нина набрала им бутылку воды. Отдала Белле, которая положила бутылку в рюкзак. – Вы идите на поиски Графа Альмофренса Мьёчнора, а я останусь с Родом, а то вдруг ему станет хуже. И тем более в таком состоянии я его, ещё ни разу не замечала. За всю свою жизнь, его такого сломанного и не сосредоточенного человека не видела, это так странно. – Тихо проговорила Нина и подала Роду только что набранный стакан с водой. – Вы идите, Бог вам в помощь. Надеюсь, вы взяли всё необходимое.
Ма-Ча-Чо с Беллой вышел на улицу, они немного походили по пляжу и вслух проверяли, что им может пригодиться и взяли ли они это с собой. Ма-Ча-Чо иногда называл такие вещи, которые им явно ни когда не пригодятся в этом путешествии и поэтому всё называла Белла. А когда Ма-Ча-Чо посмотрел на небо, над макушками деревьев, то увидел, как птицы напугано громко крича, полетели вверх. Опустив вниз голову, он заметил на деревьях и кустах срезаны листья и ветки. Ма-Ча-Чо издалека смог определить, что рубил человек, а не животное.
– Изабелла смотри, вон там, вроде бы это проход вглубь леса? Или мне это кажется, что веток не хватает. – Белла сначала не понимала, про что говорит вождь, но когда отыскала срезы, то подтвердила его слова. – Здесь явно кто-то пробирался, причём не с песка, а на песок, порезы в эту сторону смотрят. И по тому, как погнуты маленькие ветки, можно определить, что он был не один.
– Ну что пошли? – Спросила Изабелла. – Заодно и проверим, поход или нет, да и новый не придётся рубить. Только что-то мне стало не по себе, от этих вырубков у них, наверное, острые меча, раз они такие большие ветви за раз обрубают. Ни одно животное не может так сломать ветки, либо это человек, либо очень умные обезьяны с ножами. Может, не пойдём одни, а дождёмся улучшения состояния Рода, почему-то я начала побаиваться.
– Нам отступать нельзя. Мы, всё равно, с тобой туда пойдём. Меня тоже пугает этот остров. Только будь осторожнее, тут могут быть смертельные ловушки. На моём острове они тоже были, но, правда, не все срабатывали, нам их не на ком было проверять, да и мастера у нас слабые. Мы в последнее время, ставили ловушки только, для зверей, а когда-то было время, что и для людей приходилось ставить. Я надеюсь, что здесь ловушки легко заметить, а ещё больше я надеюсь, что их тут вообще нет.
– Ну, с Богом.
Они зашли в самую глубь леса, прошло примерно минут тридцать-сорок. Ма-Ча-Чо всё время оглядывал каждое древо, а Белла взяв длинную палку, отталкивала ей листья и сухие ветки, которые лежали на земле. Они заметили, что все деревья, кусты и высокие травы, вырублены под углом, и все они смотрят в одну сторону. Узкая вырубленная тропа продолжалась и продолжалась. Весь путь, они ни чего не говорили, а только иногда переглядывались и понимали друг друга без единого слова.
Когда Изабелла, отодвигала очередные листья, то увидала десяти сантиметрового жука и громко закричала. В страхе она наступила на него, но не смогла даже сломать ему панцирь и как только она убрала ногу, то жук, как ни в чём не бывало, пополз дальше.
А когда Белла увидала ползучую, толстую змею, то она не смогла справиться с нервами и хоть что-то принять. Она бы упала в обморок, но Ма-Ча-Чо вовремя схватил змею за хвост и отшвырнул её в лес. Ма-Ча-Чо не боялся животных, которых уже видел и знает, как с ними обращаться. Бывшему вождю часто приходилось сражаться с животными, разного размера и с разной опасности. Но даже Ма-Ча-Чо серьезно испугался, когда по близости неожиданно взлетела птица с громким и странным криком, которая до того сливалась с зеленью, что её нельзя было заметить. От неожиданности Ма-Ча-Чо хотел прыгнуть, на то место, с которого влетела птица, но вовремя собрался с мыслями и отделался лишь коротким криком.
Пройдя больше половину километра, они вдвоём вышли на широкий, зелёный и слегка влажноватый круглый пустырь. Они присели на мягкую травку и стали отдыхать и наслаждаться спокойной природой. У Беллы уже начинали сводить ноги, она забыла, как тяжело идти по склизкому, скользкому песку, а вот Ма-Ча-Чо был ещё бодры и по нему не скажешь, что он так много пришёл, ему не привыкать ходить по такой земле.
Изабелла посмотрела наверх и увидела как над деревьями, возвышалась квадратная макушка здания или скалы, она была еле заметна, но весьма выделялась среди зелени. Белла не смогла разобрать, что это такое, но она отчётливо увидала, что возвышение, явно сделано из камня и оно примерно посередине острова. Первое, что пришло в голову Изабелле «что чтобы это не было, но именно там тело Альмофренса Мьёчнора, если поверить рассказам».
– Ма-Ча-Чо посмотри вон нате деревья. Вон там видишь? Вдалеке, что-то высокое и каменное. Наверняка там лежит тело графа Альмофренса. Ведь это гора или здание? Ты про неё нам говорил. Я бы скала точно, но я вдаль очень плохо вижу и не могу иногда разобрать. Так это оно или нет?