Кровавое исследование - Страница 64


К оглавлению

64

– А ты сможешь спросить у этих странных людей, о символах на дверях или на этих стенах. Может благодаря ним, мы сможем точно понять, куда именно мы угодили. Может быть, эти символы означают «Не ходите сюда, здесь опасно» ну или типа того.

– Давай у них спросим. Только вот надо вспомнить, как это произносится. На языке вертеться, а что-то произнести не могу. – Они остановились возле окна в форме солнца и Ма-Ча-Чо начал спрашивать. – Извините, но мы хотим у вас спросить. А что означают те рисунки на дверях? И вот эти красивые символы на потолке, на полу, на стенах?

– Это росписи, каждой заблудшей души человека, который проживает или проживал здесь, в нашем всеобщем доме. Даже если кто-то просто посетил эти священные стены, должен расписаться на дверях или на другой вечной поверхности, которую он смог увидеть и которая ему понравилась. Бывали моменты, когда душа дальше дверей не проходила и умирала возле них, тогда мы рисуем их кровью и их оружием, а их тела мы сжигаем и развеиваем прах на вершине, но это в редких случаях и в последние лет двести все проходили сквозь двери и никто не погибал. А на этих стенах рисуют, те, кто смог войти, но не смог пройти дальше, но вы точно не задержитесь здесь, я чувствую это. Вы только подумайте, как их было много. Один человек, один рисунок. А если он не хочет рисовать и неповинуется нам, то мы его прокалываем насквозь острым предметом и через него рисуем рисунки.

Они долго шли по еле освещённому коридору, солнечные лучи светили в окна только в некоторых местах и еле смогли всё осветить. Затем эти двоя, открыли невысокие каменные двери, и зашли в большой зал, с ярким и ослепительным свечением. Свет в зал поступает через множество окон в форме звёзд, месяцев и круглых лун, всё вроде бы похоже на ночь, но светло как днём. Ма-Ча-Чо и Белла поначалу зажмурили глаза, из-за резкого света и через прищур пытались увидеть происходящие в комнате и хотели хоть немного рассмотреть само помещение.

– Входите. Не стойте в дверях, входите быстрее! – Сказал чей-то строгий низкий и слегка нудный голос где-то впереди. – Зайдите полностью, чтобы мы могли закрыть дверь. Вы не бойтесь нас, мы не кусаемся.

Они посильнее открыли глаза и увидели, как перед ними на ярком троне из золота, сидит высокий и стройный человек, в такой же одежде, как и все остальные, но у него на жёлтом капюшоне, тёмная оранжевая полоска с золотыми искривлёнными узорами, которые продолжалась до плеч, и уходила по позвоночнику за трон. Человек им улыбался и когда говорил, сидел смирно, строго и ни разу ничем не шевелил, даже его глаза смотрели только на них. Вокруг него стоят люди, и никто из них не смотрит на Беллу с вождём, а все смотрели только на трон и своего короля.

– Входите. Я очень сильно рад, вас сегодня видеть в такой чудесный дождливый день! Мне приятно ваше присутствие. Как я предполагаю, это наши новые заблудшие души? Я сделаю для вас очень многое. Ваши желания теперь блеф, скоро вы даже забудете, что такое что-то желать или хотеть что-то или кого-то, у вас будет всё. Если вы захотите есть что пить и что есть или вы желаете что-нибудь другое? Вы только скажите, я для вас исполню всё. – Человек отодвинул корпус тела немного назад и быстро раздвинул руки в разные стороны с опущенными вниз кистями рук. Затем человек поднял кисти верх и рядом с ним встал один человек, который до этого стоял за троном, а когда он положил руки на подлокотник, то первый раз пошевелил глазами и посмотрел в глаза Белле.

Ма-Ча-Чо посмотрел на Изабеллу, которая от смущения смотрела в разные стороны. Она вообще ничего не понимала и старалась не смотреть в глаза местным жителям, хотя на неё уже сосредоточился не один десяток глаз. Она не доверяла им и боялась какого-нибудь гипноза.

– Мы б не отказались от какой-нибудь еды, воды и вы правы, мы заблудшие души, попавшие на этот остров случайным образом. – Не уверено сказал Ма-Ча-Чо, затем стал следить за необычными движениями головы главного. Он шатал головой из стороны в сторону и его глаза расширялись и расширялись, стоящий рядом с ним человек делала вид, что ничего особенного не происходит.

– Отлично, вы даже говорите на нашем древней и очень красивом языке, этим языком должен владеть каждый уважающий себя человек. А я уже подумал, что зря вам тут всё это рассказываю, не всегда ново прибывшие понимают нашу культуру речи. – Человек на троне перестал быть таким странным и как бут-то ожил, начал шевелиться и уже делает почти обычные движения руками. – Вы хорошо владеете языком, но если вдруг вы забыли какие-нибудь слова, то у нас есть человек, который поможет вам вспомнить, а если придется, то и научить новым словам.

– Нам очень приятны ваши слова.

– А если честно, вы первые кто нас сразу же понял и смогли конкретно ответить. Это значит вы здесь не случайно, это самая настоящая судьба, а мы верим и чтим лишь одни законы, законы судьбы. – Человек заулыбался во все зубы и продолжил. – Я нечаянно забыл представиться, меня зовут Первый. У нас нет имён, у нас только цифры, которые идут по порядку, так легче жить и так легче подчитывать, сколько нас, да и грешные наши бывшие имена нам не подходят. У нас ещё есть правило, если носитель именного числа умирает, то его номер передаётся следующему номеру по порядку и все остальным дают номер на единицу меньше. А это значит вас теперь будут звать Триста тридцать первый и Триста тридцать вторая. – На их языке, это звучало коротко, устрашающе и нестандартно особенно для Изабеллы, которая испугалась этих фраз. – Надеюсь, вы запомнили, это не так сложно.

64